★2020/05/21 News Headline
【Govt. eyes lifting state of emergency for Osaka】
⇒政府、大阪に向けての緊急事態宣言の解除を目論み(計画)
・eyeはこの場合は動詞です eyesは3単現のsですね。
eye→動詞で、~~を目論む、企てる、
・liftは、措置の解除を行う
・state→「状態」
【Japan’s exports plunge in April】
⇒日本の輸出案件、4月に急落
・plunge→急に落ち込む
【Panasonic to invest in US software provider】
⇒パナソニック社、米のソフトウエア提供企業に投資実施へ
・invest in 相手:相手(会社等)に投資する
投資→「お金を出して、経営権利を得る」という事です。
【Emergency to be lifted in Kansai, remain in Tokyo】
→「緊急事態」関西で解除へ、東京は継続
・↑の remain in Tokyoですが ,は andの意。
「Emergency to remain in Tokyo.」ですね
→<「緊急事態」東京ではそのままに>の意。
・remainは、何らかの状態そのままです、との意。
例→I remained silent because of feeling nervous.
「 何も言わんやったって。緊張でくさ。」
例→Pls remain seated. 椅子に座ったままでいて下さい。
よくバスのアナウンスで
Pls remain seated until the bus completely stops.
⇒バスが完全に停車するまではお席から立たれないで下さい。
末次 賢治