★Jan.25/2021  News Headline

Jan.25/2021 英語ニュース見出し

【Biden aide urges lawmakers to pass relief bill】
→バイデン大統領側近が、議員らに、早期の救済法案の通過を
求める
・aide →側近、周囲のサポート部隊
・urge 相手 to 動詞:相手に至急~するように強く求める
・relief→リリーフ/野球で出てきますね
救援・助ける事

【US Senators Weigh Trump Impeachment】
→ 米国上院議員ら、トランプ大統領弾劾を検討

・senator→上院議員
・impeachment →「弾劾」
※弾劾とは、重要な役職に就いている人が
法律違反や不正を行った結果、
その人を辞めさせ、刑による処罰を受けさせる措置
・weighは、体重や重量のウエイトweightの動詞で、
元々は、「重さをはかる」から、重要性を考える→~を考慮/検討する、の意味合いです。

【Uneven Field for Olympic Judo Hopefuls】
→デコボコの屋外で、五輪候補の柔道の有望選手が稽古

・hopeful→形容詞で、有望な、の意味合いですが
名詞では、a hopeful/hopefulsで、有望選手、
有望な若手、という場合に使います。

・unevenは、evenの逆で、デコボコの

【An Inaugural Celebration Curtailed】
→就任式は規模などを縮小して実施

・バイデン大統領の就任式の事です

・inaugural就任に関する、就任の(形容詞)
動詞はinaugurate ですね
英語ではこのような動詞は他動詞で、
相手を就任させる、の意。

・curtail→規模などを縮小する、切り詰める

末次 賢治

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください