★Sep.19/2020  News Headline

Sep.19 英語ニュース見出し4つ

【Pandemic Accelerates Workplace Reforms】
 ⇒  コロナ感染症で、職場改革が加速さる。
 ・accelerate ~を加速する
 ・reform(s) 改革:
 ※なお、住居の改築を日本語では「リフォーム」と云いますが、これは間違ったカタカナ語です。
 reform は、政治体制や信仰している宗教の改変・改革の意。つまり、もっと社会的に規模が大きな体制の改変・改革です。
 ※住宅のリフォームは、英語では、 renovate と云います。
 例)Some parts of my house is to be renovated this November.
 ⇒ 自宅の幾つかの部分を11月に改築します。

【Business leaders place hopes in Suga Cabinet】

 ⇒ 企業社長ら、菅内閣に期待を寄せる。
・Suga Cabinet 「菅内閣」
・place hopes in 組織:組織に期待する

【Suga seeks to reduce mobile phone rates】
⇒ 菅首相、携帯電話料金引き下げを模索。
・seek to 動詞:~する事を求める・模索する
・rates:料金 // ・reduce~を下げる・減じる

【Tokyo Skytree cuts admission fee by half】
⇒ 東京スカイツリーは、入場料を半額に引き下げ。
※これは集客狙いですね。
to draw more visitors to the major tourist attraction.
目的は、この主要観光名所により多くの見学者を集めるため、
・admission ⇒ 入場・入場料まで意味があります。

末次 賢治

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください